It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done?
Son io che ho peccato, e che ho agito con tanta malvagità; ma queste pecore che hanno fatto?
It was I who asked to come back, humiliating as it may seem.
Sono stato io a chiederglielo, per quanto possa sembrarle umiliante.
If you bring another plague upon us, it is not your god but I who will turn the Nile red with blood.
Se ci porterai un'altra piaga, sarò io, non il tuo dio a trasformare il Nilo in rosso di sangue.
It is I who should apologise.
Sono io quello che dovrebbe chiedere scusa.
It is I who am honored, Lord Locksley.
Sono io che sono onorato, Lord Locksley.
I, who knew what he was!
Io, che sapevo chi lui fosse!
It was I who killed Nago.
Sono stato io a uccidere Nago.
It is I who chose you.
Sono io che ho scelto te.
It's I who have been the disappointment.
Sono io che ti ho deluso.
Yes, I who took the vows of celibacy.
Sì, io! Io che ho preso i voti del celibato!
I, who stand before you, am the protector of your dreams.
Io, che sono qui davanti a te, sono il protettore dei tuoi sogni
And the cats cross the roof, mad in love, scream into drainpipes, and it's I who am ready.
I gatti sul tetto, pazzi d'amore, gridano nelle grondaie. E sono io ad essere pronto.
I don't mind, really, but it is I who should go first.
Non mi importa molto. Ma io dovrei uscire per prima.
You must not let it be known that it was I who brought him to you.
Non dovete farlo sapere che sono stato io a portarvi il ragazzo.
It was my second-in-command who took control of my ship by force, and it was he, not I, who performed these unspeakable acts of cruelty.
Il mio secondo ha preso il controllo dell'astronave con la forza ed é stato lui a compiere quegli indicibili atti di crudeltà.
It is not I who broke our agreement.
Non sono stato io a infrangere gli accordi.
Why not I who is exploring the depths of delicious sprout to pretend I'm something I'm not.
Perche' non sono io quella che qui sta esplorando deliziose profondita' facendo finta di essere cio che non e'.
18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
18 Gn 27, 18 Ed egli venne a suo padre e gli disse: "Padre mio!" E Isacco rispose: "Eccomi; chi sei tu, figliuol mio?"
And that it was I who insisted that Carrillo return.
E che sono stato io a insistere per far rientrare Carrillo.
It was I who restored our beloved Cordelia.
Sono stata io a sistemare la nostra cara Cordelia.
It was I who wasn't ready to let you go.
Ero io a non essere pronto a lasciarvi andare.
It's you and I who are destined to be together.
Tu sei destinata a stare con me.
If you are unable to protect yourself in the kingdom... it is I... who will be killed.
Se non sarai capace di proteggerti nel regno, saro' io... Ad essere ucciso.
What do I, who have known only violence and malice from your eager hands, care a whit about your rosy outlook?
Ma a me, che di voi ho soltanto conosciuto la violenza e la cattiveria, cosa puo' interessare del vostro stato di salute?
It was I who sent for you.
Invero sono stata io a farvi chiamare.
It is I who owe the apology for keeping him.
Sono io che devo scusarmi per averlo trattenuto.
My father would rather it was I who was sick.
Mio padre preferirebbe che fossi io quella malata.
It was I who entrusted the child to the high priestesses of the Old Religion.
Sono stato io a portare la bambina alle Grandi Sacerdotesse della Religione Antica.
I know I will be dead long before you read this but I want you to know that it was I who discovered your secret.
So che sarò morto molto prima che tu legga questa ma voglio che tu sappia che io ho scoperto il tuo segreto.
I, who kept everyone safe all these years.
Io, che ho tenuto tutti al sicuro tutti questi anni.
No, it is I who am blessed to have you in my employ.
No. Sono io a essere fortunato ad averti alle mie dipendenze.
You did not choose me it was I who chose you and I send you forth to bear fruit that will last.
non voi avete scelto me... ma io ho scelto voi... e vi mando a portare il frutto che rimarra'.
It is I who have been threatened, young woman.
Sono io ad essere stata minacciata, mia cara.
I, who was, and should be, king!
Io che ero e dovrei essere re!
26 Jesus said to her, “I who speak to you am he.”
26 Gesù le disse: «Sono io, io che ti parlo!
I told you last year, I'll tell you again, my mother was born in Egypt, and I -- who am I?
Ve l'ho già detto l'anno scorso, ma lo ripeto, mia madre nacque in Egitto, ed io... chi sono io?
And it's not just my friends and I who experience this.
E non sono solo io e i miei amici a provare tutto questo.
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
Ora io stesso, Paolo, vi esorto per la dolcezza e la mansuetudine di Cristo, io davanti a voi così meschino, ma di lontano così animoso con voi
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
Così egli venne dal padre e disse: «Padre mio. Rispose: «Eccomi; chi sei tu, figlio mio?
4.7782759666443s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?